Juhar és csokoládé árnyék

Szezonális kedvéért élvezheti a szezonális ízét

Japán kedvtelésből és cseresznyevirágokból

Japánban négy évszak van: „Tavasz”, „Nyár”, „Ősz” és „Tél”, és a hőmérséklet és az éghajlat szezononként nagyban különbözik.

Japán egyik varázsa az, hogy a természet kegyelme, például cseresznyevirágok, őszi levelek és hó színekkel díszíti a tájat, és örömmel tölt be minket a négy évszak miatt.

Ezek között,Az ókor óta a japánok öt érzéssel érzékelték a változó évszakokat, és minden évszakot felbecsültek..

Ezért csak Japánban van minden évszakban számos rendezvény. És ezen események soránÁltalában véve a kedv elengedhetetlenで し た.

A modern időkben a kedvtelésből, mint szezonális eseményből történő ivás szokása csökken a múlthoz képest, ám a szerelmesek kedvelői számára ez továbbra is a japán kultúra fontos eleme.

Itt található a tipikus szezonális események összefoglalása.

Remélem, hogy megtudja, hogyan élvezheti a szezonhoz közeli kedvet, gondolkodik az őseihez, akikhez kapcsolódott, és megerősíti Japán jóságát.

~ ~ Tavasz

Hina baba

・ Peach fesztivál

3 hónap Az 3 nap őszibarack fesztivál. Nagyon gyönyörű esemény, amikor színes babák díszítésével ünnepeljük és ünnepeljük a lány egészséges növekedését.

eredetilegÚgy tűnik, hogy volt egy „Shojo no Uta” nevű bölcsességgyakorlat, amely az emberi alakú papír vízbe öntésével eltávolítja a mentális és fizikai betegségeket és a fulladást, és ezután az őszibarack versévé vált..

Ezen a barackfesztiválon a malakrai-korszak óta őszibarack-szirmokat szereltek le kedvéért.„Tomoka Sake”Szokásom volt inni.

Az őszibarackot Kínában hosszú távú szangokunak tekintik, és az őszibarack „100 éves” is lehet.Úgy tűnik, hogy őszibarack virágokat használták, hogy hosszabb ideig egészségesek maradjanak.

Az Edo-időszak közepe után párolt ragacsos rizst és rizskorpát használtak a barackfesztivál ünneplésére."Fehér kedv"Az ivás szokása a köznép körében jól megalapozott.

Ezt a szokást ma is öröklik. By the way, sokan vannak abban, akik meg vannak győződve arról, hogy a „white sake azonos édes kedvéért”, de ez egy nagy félreértés.

Alkoholmentes amazakektől eltérően, amelyet még a gyerekek is fogyaszthatnakA fehér kedv folyadék. Az alkoholtartalom körülbelül 10%, és likőr alá tartozik a folyadékadóról szóló törvény szerint.

Noha ez a fehér kedv ugyanúgy készül, mint az Edo-korszak, az 21 században is fogyasztható.

AzA "Sake of Edo, Toshimaya" főzött a Toshimaya (jelenleg a Toshimaya székhelye) sörfőzde által főzött Edo-ban, 1596.

Az alapító Toshimaya Juemon jó hírnevet szerzett magának a fehér sake készítéséről az Edo-korszakban, és gyorsan elterjedt egész Edo-ban.

A népszerűség nagy"Fuji, ha hegy, Toshimaya, ha fehér kedvéért"Ezt el kellett mondani.

Különösen népszerű volt a nők körében. Mivel ez szezonális népszerű cikk, ügyeljen arra, hogy ne hagyja ki a vásárlás ütemezését.

Ami Hanami Sake

Azok az emberek, akik szeretik a cseresznyevirágokat, mint japán emberek, előfordulhat, hogy nem nézik meg a világot.

Természetes, hogy japánok tavasszal minden nap jelentést tesznek a cseresznyevirágok virágzási információiról, de úgy tűnik, hogy nem tudjuk elrejteni a meglepetést a külföldiekkel szemben.

„Teljes időben virágzik a hétvégére.” A japán tavasz mindig aggódik a virágzási helyzet miatt.

A teljes virágzás után a cseresznyevirág megtekintése. A cseresznyevirág megtekintési ígéreteiről beszélve,dőzsölésLesz.

Természetesen szórakoztató látni a gyönyörű cseresznyevirágokat,Kivételes a kedvtelésből adódó finomság, amely a barátokkal, ismerősökkel, családokkal és szomszédokkal összegyűl és italokat kínál a cseresznyevirágok alatt.で す.

Noha ez nem őszibarackvirág, néha kedvtelésből cseresznye szirmokat iszok.

A tiszta kedvéért lebegő csinos, világos rózsaszín szirmok nagyon kecsesek. A természet és az ital is fejlődik.

Mint például a japánokÚgy tűnik, hogy a bankett stílusú cseresznyevirág-megjelenés elterjedt a „Sakai Hanami” óta, a kiotói Daigoji templomban, az 1598-en (Keicho 3)..

Addig, a cseresznyevirág megfigyelése szó szerint a „virágok látása”. Csendben csak a cseresznyevirágokat szerette.

Ennek a cseresznyevirág-megtekintésnek a gazdagéje, amely a cseresznyevirág-megtekintési forradalmat okozzaHideyoshi Toyotomi.

Összesen 1,300 vendéget hívtak meg egy gyönyörű bankettre, amely továbbra is fennáll a történelemben. Az a tény, hogy többségük nők volt, olyan volt, mint Hideyoshi, akiről ismert, hogy szereti a nőket.

Ezen a banketten Hideyoshi meghívott vendégként járt el, híres kedvérekkel, az ország minden tájáról. A közeljövőben, ha időgépet fejlesztünk, szeretném, ha vegyen részt.

Boldog új évet

Az 5 hónap gyermekek napja Az 5 nap "Dan no moji". Ez egy fesztivál fiúknak."Fiúk (Iris)"Azt is hívják.

Azt mondják, hogy az angolnáknak jó gyógyító hatása van. Ezen a napon a „főtt sake”, a „főtt forró víz” és a „főtt rizstorta” (chimaki) evése eltávolítja a gonoszt és kiküszöböli a pestist. Volt.

Úgy gondolom, hogy nagyon sok ember használt levest, ám meglepően kevés olyan ember, aki valójában részeg.

Ez egy kedv,Az eredeti módszer a kokonok gyökerének kedvéért történő előállítása.Az is. A gyökerek megszerzése azonban akadályt jelent.

Tehát könnyen élvezheti.Mártsa be a bambusz leveleket kedvéértA stílus. Úgy tűnik, hogy az borostyán illata várhatóan pihentető hatású lesz.

A következő év 5 5 hónapjában miért nem töltene el a felnőttek bon bon fesztiválját, miközben élvezné a kedvtelésből származó friss kedvlevelek illatát?

~ Nyár ~

sintó szentély

・ Natsugoe szamuráj

A „Natsugoe no Go” egy rituálé, amely minden 6-en történik az 30-en minden évben.A „Natsugoe” a „gonosz szellemek és a gonosz istenek harmonizálása” szóból származik..

Ezen a napon áthaladtunk egy nagy körön, amely egy chigaya fűvel kötött, és amelyet a szentély területein készítettünk,"Chiwa no Kiwari", a betegség és a féltékenység váltságdíja, amely elbocsátja a bűnöket és az irgalmatAz ország egész területén szentélyekben tartják.

A nagyközönség számára ez a nap"Natsugoe fesztiválja"で し た.

Mivel a rizsültetés ideje szintén befejeződött, az emberek képesek voltak gyógyítani a fáradtságot, meleg forrásokban és fürdőkben megtisztítani magukat, mosni a teheneket és a lovakat, amelyeken dolgoztak, és lassan pihenni.

ésAnnak érdekében, hogy túlélje az eljövő forró nyárot, nagyon sok kedvet folytattam és szellememet ápoltam..

A „Natsukoshi no Uta” rituálé elnevezésű Sake évente is készül. A híres az"Fukuju gyömbér tiszta rizs friss kedvtelésből nyáron" Kobe Sakeshinkanban (Kobe, Hyogo).

Ez egy régóta működő raktár Mikagego-ban, az egyik kedves sörfőzde, Sakai Gogo mellett, és sört készít, amelyet a Nobel-díj hivatalos rendezvényein szolgáltak fel.

A hagyományos hagyományos gyömbérkészítésből származó savanyúság kényelmes, és forró italként tökéletes a forró nyár leküzdésére.

・ Városi nap

Nyáron minden évben az 1 napok (vagy az évtől függően 2 napok) a „babák napjai”. Az angolna nélkülözhetetlen ezen a napon.

Angolnafogyasztási kampány a földes rizstorta napján, amelyről azt állítják, hogy az év legmelegebb,Hiraga Gennai, az Edo-korszak ritka feltalálójaAzt mondják.

De régen a hagyományosan az angolnát nyári tartós ételként szerették.

Manyoshu tulajdonosának van egy jó barátja, Ishio Yoshida, aki nyáron vékony volt,Azt javasoljuk, hogy angolnát eszünk, mondván: "Iszimaróba megyek, jól megyek a nyárra"..

Az angolna valójában gazdag B1-vitaminnal rendelkezik, amely segít enyhíteni a fáradtságot, és az mennyiség 25-szorosa a tejnek és 10-szorosa a spenótnak.. Tökéletes étel a nyári meleg enyhítésére.

Most nézzük meg az angolnát és itt kedvünkre. Bár ez kissé szokatlan, angolnát használtam"Unagi Sake"Van is mód a kedvéért inni.

AzAdd hozzá az angolna grillezett angolnát és öntsön forró rizstEz az egyszerű dolog. Ez biztosan pontos.

Ezen felül egy „angolna különleges kedvéért” készülnek az angolna ízletes fogyasztása.

A neve „Ishizuchi Junmai Sake (Doyozake)”. Sake, amelyet Ishizuchi Sake Sörgyár készített (Saijo City, Ehime prefektúra).

Ízletes és száraz, tökéletes az eper erős ízére. Tisztítja az angolnaolajat.

angolna,Az utóbbi években a ritkaság a sült krumpli hiánya miatt haladt előre, és az ár jelentősen emelkedett.Hát nem?

Van egy érzés, hogy a takatsuki virágok kiváló minőségű összetevőjévé vált, de egyszer az 1-ben szeretnék jutalmat adni magamnak a kókusz napján.

・ Tűzijáték

A nagy nyári eseményekről valószínűleg tűzijáték. Nagaoka város, Niigata prefektúra, Japán három legnagyobb tűzijáték-fesztiválja"Nagaoka Fesztivál Nagy Tűzijáték Fesztivál"A legjobb rész.

Élvezheti a sokféle tűzijátékot, például a látványos specialitást, a Shosan Shakudama-t és a zenei tűzijátékot. A Tokió legnépszerűbb tűzijátékáról beszélve,"Sumida folyó tűzijáték fesztiválja"Lesz.

Egy hosszú történelemű esemény, amely az Edo-időszakban kezdődött.

Miközben tűzijátékot néz,Frissen hűtött kedvéért iszik a nyár legjobb része. A lakóhajó a legjobb, ha pihenni és inni szeretne.

A jelenlét látása kiváló, és az arcokat ütő szél kényelmet nyújt.

~ Ősz ~

Profil egy nő beszél ősszel

・ Tsukimi Sake

A leghíresebb őszi film a „Otsukimi”.Egy esemény, amely 15 gombócokat, japán pampás fűt, tarót és más fajtákat, szezonális zöldségeket és gyümölcsöket, valamint az új rizsből a holdra főzött sake-t kínálで す.

Az őszi közepén kezdtem látni a holdotHeian időszak. Úgy tűnik, hogy Kínából származott.

A heian időszakban elsősorban arisztokraták élvezték a holdfigyelést. Élveztem a költői zenekarokat, a táncokat és az elegáns együttélést, miközben ivott és ivott.

MelleslegAzt mondják, hogy nem unatkoztak, csak közvetlenül az éjszakai égbolton lebegő holdra nézve, és alkohollal figyelték a holdot és a tót tükröződő holdot. Ez valóban elegáns és divatos, kifinomult módon élvezi.

・ Chiyang krizantém likőr

Szeptember 9-én a „Cheyang-záradék”, az öt záradék egyikének a napja áll.

Az ókori Kínában a páratlan számot kedvező „pozitív számnak” tekintik, és a legnagyobb pozitív szám 9 átfedésben van, tehát az 9 hónap 9 napját „Cheyang” -nak tekintik..

A régi naptárban a krizantém virágzik,"Kikunosekku"Azt is hívják.

Mi részeg ezen a napon"Kikushu". Krizantém szirmokMegszabaduljon a gonosztól és meghosszabbítsa az életetAzt is mondják. A krizantém szirmát a krizantém-likőr fogyasztja.

Ez a szokás Kínából származik. A beteg király krizantémben átitatott folyadékot ivott, egészségi állapota helyreállt, és azóta elérte a hosszú élettartamot.

Heian időszakAzt mondták Japánnak. Ennek a történelemnek köszönhetően sok sakes létezik a „krizantém” szóval.

MelleslegA Cheyang versétől a következő évi „Momo no bun” -ig tartó időszakban a kedvéért a hivatalos italfogyasztási stílusAzt mondják, hogy.

・ Sake Day

Tudta, hogy az 10 hónap 1 napja "Sake Day"?

Rég régen, az 10 hónap 1 napja a „Sake Brewery New Year” volt, amikor új rizst szürettek, és a kedvéért sörgyárak egyszerre kezdtek sörfőzni.

現在の酒造年度(BY)は、7月1日から翌年の6月30日までですが、1965(昭和40)年以前は、酒造年度は、10月1日から翌年の9月30日と定められていました.

MelleslegA Japán Sake Sörfőzde Egyesület Központi Szövetsége az 1978 hónap 53 napját "Sake Day" -ként alapította az 10-ben (Showa 1)Az volt.

Ezen a „Sake Day” -en minden évben különféle sake-eseményeket tartanak az ország egész területén.

A kedvéért népszerűsége minden évben növekszik az 10 és annál nagyobb városokban."Sake Go Around".

Ezen felül a Japán Sake Sörgyár Szövetség Központi Szövetsége házigazda, amelyben nagyon egyszerűen vehet részt."Vegyük pirítósok kedvéért együtt!"Tervezem ezt.

Ahogy a neve is sugallja, mindenki kedvéért pirít. A rendezvényen részt vevő helyszíneken és éttermeken kívül a saját tempójában is részt vehet a projektben: fényképeket küldhet az esemény hivatalos weboldalára vagy az SNS-re, miközben otthon iszik.

Számos résztvevő van a tengerentúli országokból, és nagy szeretettel érzem magam, hogy a világ minden tájáról érkező emberek szíve egyesül.

~ Tél ~

Tósoki

・ Újévi vágás

1 hónap 1 nap, amely az év kezdete. A folyadékot, amelyet ezen a napon isz, „Szusi” fogyasztja.A Soba egyfajta gyógynövény-likőr, amelyben többféle gyógynövényt áztatnak kedvéért és mirinként.で す.

A „Sushi Su” szó"Öld meg a gonoszságot és fellendítsd a lelket"Van értelme.

EmiattHa az év elején sushit iszik, megszabadulhat az év gonoszságától, és imádkozhat a betegség és a hosszú élet miatt.Ezért van.

By the way, az újév során azt mondják, hogy udvariasság a vágás elvégzése az első látogatóknál.

・ Yukimi Sake

A „Yukimi Sake” olyan ital, amelyet élvezhet a hó jelenetének megtekintése közben. Ez a téli szórakozás egyike, amely érezte a légkört.

Yukimi hosszú múltra tekint vissza, és a Heian-korszakban azt mondták, hogy a Murasaki Shikibu-t, a világ legrégibb játékregényének, a Genji meséjét is írták..

Azt mondták azonban, hogy iszik, miközben a hideg eső hóját nézte a szabadban, nem pedig a meleg szobában.

A „Yukimi Sake” játék kedvéért volt egy eset, amikor ökörhordót készítettek a hóban, és Noyamaba küldték. Ez egy olyan esemény, amely megfázik csak az elképzelés által.

Függetlenül attól, hogy szórakoznak-e, a kiszabadított rabszolgák nagyon sajnálják.

Most a Yukimi kedvéért szeretném ajánlani."Hó kekszet".Csomagolja be a eső havat egy pohárba vagy tálba, és öntsön rá.. Úgy tűnik, hogy ez a Murasaki Shikibu élvezete.

 

A szertartások szempontjából nélkülözhetetlen kedv

Menyasszony, aki három és kilenc játszik

A Sake különféle jelenetekben jelenik meg, még a szent szertartásokon is.

~ Omikishu ~

Az „Okami Sake” -et néha először a szentélyekben szolgálják fel vagy imaként. Kevés ember ivott, de pontosan tudja, mi a kedve.

Mikami Sake "Tetszik, hogy az Isten Lelke Istennél lakozik".Azt mondod.

A likőrüzletekben és az ajándéktárgyakban előfordulhat, hogy az „Okami Sake” márkanév alatt szerepelnek italok, de ezek közül sok nem eredeti Okami kedvéért.

Az Istennek nem adott folyadék nem kedv, hanem csak kedvAz.

eredetilegA sake olyasmi volt, amit felajánlottak a rituálé során."Nincs olyan isten, aki nem menne fel"A kedv elengedhetetlen a szentély rituálékához.

A japán mitológiában a rizst szentnek tekintik az Amaterasu Omikami-tól.

Ezzel a rizzsel készített ital volt a legjobb vendéglátás és finomság, amelyet az emberek Istennek ajánlottak.

Mellesleg, amikor egy nagy szentélybe megy, egy lándzsás hordót lát, amely magasra van rakva az övezetben. Ez az„Consecration Sake” -nek hívják, és a kedves sörfőzde hálával fizetett Mikami-nakで す.

Néhány ilyen szentélyAz a hely, ahol a megszentelt italt szent likőrként szolgálják fel, és a fesztivál idején imádoknak szolgáljákVan.

~ Esküvő ~

A Shinmae esküvőn végzett egyik rituálé,"Három 390 fok"Tehát a kedvéért használjuk. A folyadék ebben az időben vanEz általában egy igazi szent kedv.

Remélem, hogy két párt áldhat meg azzal, hogy egy szent kedvet tart Isten elõttの で す.

A menyasszony és a vőlegény szent kedvet kap ugyanazon nagy, közepes és kis palackok felhasználásával. Ugyanazon táska használatának oka azAz egész életen át tartó bajok megosztása céljából.

Nagy, közepes és kis sárkányokhoz,"Az utódok jóléte", "Két ember esküje", "Hála az ősöknek"Úgy tűnik, hogy van értelme.

~ Tükör nyitása ~

A „tükörnyitást” olyan helyeken hajtják végre, mint esküvők és ünnepségek.Szeretet hordó fedél kinyitásának rítusát egy fával ütve.Így van.

A hordó fedelét tükörnek hívják. A Kagami-an is, de ezt hívják, mert kerek és lapos.

ésA „tükör” -et az ősi idők óta fontos léleklakóként gondolják, így elkerülve a „break” szót, mind a hordók kedvéért, mind a Kagami kifejezésen: a „tükör” kifejezést „nyitva”..

~ Felső épület ~

A „felső épülettípus” egy shinto rituálé, amelyet egy új ház felállításának időpontjában tartanak, amikor az alapozás biztonságosan történik..Az építkezés biztonságát és a ház biztonságos befejezését kívánjákA cél.

A múlthoz képest nőtt az utóbbi időben nem végrehajtott ügyek száma, de a vámhatóságok továbbra is fennállnak.

A felső épületben kedvéért, sóval és rizzsel meghintjük az épület minden oldalára.. A sakát nem csak iváshoz, hanem „tisztításhoz” is használják.