Q1: mikor fogja megrendelni a nevét?

A kézbesítés dátuma a megrendelés időpontjától függően változik.

Suzuri kő és tintával kefe

Az évforduló újságunk nevét a jubileumi újságból kell megrendelni, így a kézbesítés dátuma megváltozik a megrendelés időpontjától függően.

◆ Ha normál kézbesítési dátumot szeretne

Eltérő rendelkezés hiányában, a megrendelés napjától2-3 munkanapon belülAz lesz szállítva.

◆ Ha a legrövidebb szállítási időt kívánja

Ami az évforduló újság megrendelését illeti, ez egy napot vesz igénybe a Yomiuri Shimbun munkanapján (hétköznapjai).

Amíg megrendelése 13AmennyibenA szállítás másnap lehetségesvan.Ha azonban van ünnep (szombat, vasárnap és ünnepnap) és egy újságcégi ünnep (ünnep),Következő munkanaponFelhívjuk figyelmét, hogy további újságokat kell megrendelnie.

* Fizetési módhoz[Banki átutalás] [Átutalás a kisboltban]Ha úgy döntA megrendelést a fizetés visszaigazolása után visszaigazoljukKérjük, legyen óvatos.

A legrövidebb szállítási dátum diagram

A legrövidebb szállítási dátum diagram

Csütörtök után az 13-péntek reggelSorrendjeSzállítás a legrövidebb hétfőnと な り ま す.
Péntek délután vasárnapSorrendjeA legrövidebb időn belül kedden érkezikEz lesz. Kérlek, értsd meg.

◆ Ha nincs szüksége az évforduló újságra

Ha nincs szüksége évforduló újságra,Az 13-ig terjedő megrendelésekkel egynapos szállítás lehetségesに な り ま す.
Felhívjuk figyelmét, hogy az ár nem változik, még akkor sem, ha nincs szüksége az évforduló újságjára.

Kérdése van, ha kérdése van.
Telefon: 025-378-2631

[Munkaidő]
Hétköznap 9:00 - 18:00

▲ Vissza a listához

Q2. A kézbesítési cím "◯◯ (prefektúra)". Mennyi ideig tart?

A kézbesítés dátuma a rendeltetési prefektúrától függ. Kérjük, ellenőrizze az alábbiakat:

▼ Szállítási terület ▼ A legrövidebb szállítási határidő / kézbesítési idő * 1
北海道 Körülbelül 2 nappal a szállítás után / reggel
Tohoku régió Körülbelül 1 nappal a szállítás után / reggel
Hokuriku / Kanto / Chubu régió Körülbelül 1 nappal a szállítás után / reggel
Kansai / Shikoku / Chugoku Körülbelül 1 nappal a szállítás dátuma után / az 14 idő után
Kyushu régió Körülbelül 2 nappal a szállítás után / reggel
沖 縄 県 Körülbelül 3 nappal a szállítás után / reggel
Távoli szigetek / szigetek Konzultáció szükséges * 2

(* 1) Ez csak egy ütemezett dátum, és a megrendelés ütemezésétől függően változhat.

(* 2) Távoli szigetekre és szigetekre történő szállítás esetén a szállításhoz időt igényelünk. Azoknak az ügyfeleknek, akik aggódnak a kiszállítási napok hozzávetőleges számát illetően, lépjenek kapcsolatba áruházunkkal egyszer, mivel előfordulhat, hogy a kérés nem teljesíthető még akkor is, ha a megadott kézbesítési dátum megérkezik.

▲ Vissza a listához

Q3. Mi az a légi járat?

Az Airmail egy másnapi kézbesítési szolgáltatás, amely Hokkaidoba és Kyushuba történő kézbesítésre korlátozódik.

Poggyász szállítása repülőgépen

Az 1,000 jen szállítási díjának (az adóval együtt) megfizetésével a következő napon kiszállíthatók Niigata területéről.

A fizetés hitelkártyával vagy banki átutalással történik (a fizetés megerősítése után). Az árfolyam nem használható.

Ezenkívül, mivel a hűvös repülések nem használhatók, szobahőmérsékleten szállítják őket, ezért kérjük, tartózkodjon a légiposta használatát olyan finom termékekhez, mint például a kedvéért.

FONTOS: Ha légipostát szeretne kapni, rendeléskor kérjük, adjon hozzá egy "1,000 jen jóváhagyást. Légipostai igény".

▲ Vissza a listához

Q4: Meg lehet határozni a termék érkezési dátumát és időzónáját?

A dátumot és az időt legfeljebb 2 hónappal előre meghatározhatja.

Kerek óra

Biztosíthatjuk, hogy a terméket közvetlenül a szállítás előtt csomagoljuk.

▲ Vissza a listához

Q5: megrendelhetek külföldről?

Még ha a megrendelő társaság külföldön is lakik, Japánba is lehet szállítani.

A Szabadságszoborot és a háttér fölé emelkedő épületeket ábrázoló ábra

A tengerentúli hajózás azonban nem támogatott.

* Előfordulhat, hogy a tengerentúlon kibocsátott hitelkártyákat nem fogadják el. (Ebben az esetben kérjük, forduljon közvetlenül hozzánk.) * Utánvét csak akkor lehetséges, ha a címzett beleegyezett. (Kérjük, feltétlenül jelezze ezt)
* Átutalási díjak miatt banki átutalásokat nem fogadunk el. (Csak akkor érhető el, ha az ügynök pénzt utal Japánon belül)

▲ Vissza a listához

Azok számára, akiknek kérdése van a fentiekben nem tárgyalt kérdésekkel

お 気 軽 に お 問 い 合 わ せ く だ さ い.025-378-2631Portaszolgálat 9: 00-18: 00 [szombaton, vasárnap és ünnepnapokon kívül]

お 問い合わせ